孙兴慜和孙继海都姓孙,为何球衣背面上一个

有人去过北京中科医院 http://pf.39.net/bdfyy/zjdy/161222/5131644.html
曾经在英超赛场驰骋多年的孙继海,球衣背面印着SUN,而如今英超赛场的当红炸子鸡孙兴慜,数字背面印着SON,同样姓孙,两种翻译,这是怎么造成的呢?有些网友说“因为孙继海是中国的太阳,而孙兴慜是韩国的儿子”。当然,这只是一句玩笑话!韩语不是拼音,是他本身就是拼音文字。孙这个姓,韩语写法是,这里有3个字母,这三个。韩国规定每个字母都有拉丁字母相对应,第一个对应的拉丁字母是s,第三个对应的是n。第二个对应o,所以拼起来就是son,也是国际上对韩国孙姓的拼法。如果韩语写法是,就应该是sun了,因为对应的是u。东方国家和地区每个字在不同的地方都有不同拼法,如孙在香港就被拼成suen。翻译分音译和意译,由于中韩文化不同,所以翻译注重方向也不太相同。我们注重意译,所以孙继海球衣上的英文为我们拼音上的孙。而孙兴慜球衣上的英文则采用音译,所以是son。并且我觉得还有一个区分效果,要是孙兴慜的球衣上的英文是sun,那不是变相的承认韩国文化来源于中国,世界足协也承认这个历史吗,这是韩国不能容忍的。另外sun也比son好吧,一个中文翻译是太阳,一个是儿子,你们觉得呢。两个人都是英超赛场具有传奇色彩的亚洲球员,作为中国留洋派的代表人物,作为后卫的孙继海当年在曼城也有过许多精彩的表演,如那次一人防守四个人的惊艳之作,而本赛季英超赛场的当红小生孙兴慜,已经是亚洲一哥级别的人物,14场比赛10球5助攻,真的堪称巨星级别!中国太阳孙继海在曼城的那几年,凭自己的实力站住了脚跟,但是由于踢的位置不同,所以受其它国家的

转载请注明:http://www.abuoumao.com/hytd/6623.html

网站简介| 发布优势| 服务条款| 隐私保护| 广告合作| 网站地图| 版权申明

当前时间: 冀ICP备19029570号-7