锦衣之下原声版将在韩国上线,韩版宣传

前段时间相信很多人都在忙着追《锦衣之下》吧。这部剧自开播以来就获得了网友们一致好评,就在电视剧大结局时,很多网友们表示舍不得,有一部分网友们抱着看一看的心理,最终成为了忠实的粉丝,可见这部剧的影响力很大。在中国火,影响力大不算什么,能够走出国门,那可就了不起了。有消息称《锦衣之下》在泰国和韩国上线了,在韩国上线的版本还是中文原声加韩文字幕的,我们一起看看具体情况吧!

年,这部剧在国内播出,取得了不错的成绩。题材新颖,节奏紧凑,演员们的演技精湛,颜值又很高,虽然也有些小缺点,但那些缺点也都不是大问题。自《锦衣之下》播出好,被很多家官方媒体点名表扬,比如《财经新闻》,《光明日报》等,都称赞它是一部高口碑的电视剧。《锦衣之下》之所以获得这么多的好评,离不开演员们的付出,从主角到配角,每个演员都很用心,这就是团队精神。

今年三月份《锦衣之下》在泰国播出,取得了不错的效果。泰国版的《锦衣之下》有很多国内删减过的剧情,有些剧情可能我们都没有看到过,大家有没有看泰国版的呢?在泰国《锦衣之下》很受欢迎,比较符合观众们的观看口味,成为了当地的一部热播剧。泰国版的《锦衣之下》采用了泰国配音,我们内地的观众们看的时候感觉有点不舒服,改编过的版本与原版还是有些差别的。

《锦衣之下》能走出国门是一个好的消息,除泰国之外,它还将会于4月20日在韩国上映,这次不会采用任何配音,只不过是在字幕上做了一些改变,是中文原声配韩文字幕。小编看了一下韩国版的《锦衣之下》宣传海报画面很唯美,海报画面不仅令人浮想联翩,更使得男女主增添了更大的CP感。这次片方想的很周到,使用原声,匹配字幕,原声出来的效果一定会更好,相信韩国的观众们会喜欢上它的。

《锦衣之下》多国观众的好评,也收获了一大批粉丝,它是一部古装爱情剧,并不影响文化的交流,更不会出现文化冲突。作为国产剧,能走出国门,在影视界是一个新的突破。之前我国也有很多部国产剧走出国门,比如《陈情令》、《香蜜》等,这些电视剧一旦走出国门,代表的就不只是一部电视剧了,更多的是我国的影视文化。

只有优秀的作品才能够走出国门,得到更多人的认可,《锦衣之下》自开播以来热度居高不下,这次能够在韩国播放,也是一件非常值得骄傲的事。



转载请注明:http://www.abuoumao.com/hyls/3346.html

网站简介| 发布优势| 服务条款| 隐私保护| 广告合作| 网站地图| 版权申明

当前时间: 冀ICP备19029570号-7